
ข้อกำหนดและเงื่อนไข
'KENNEY CONSULTANCY LTD': เป็นบริษัทจำกัดที่จดทะเบียนในสหราชอาณาจักร - หมายเลข - 11961093
'COMPANY': คือ KENNEY CONSULTANCY LTD
'CLIENT': บุคคลหรือธุรกิจที่ว่าจ้างและชำระค่าบริการของบริษัท
'ตัวแทน': ตัวแทนของบริษัทที่ขายและออกใบแจ้งหนี้ในนามของบริษัท
'การสนับสนุนเป็นลายลักษณ์อักษร': บริการแก้ไขข้อความภาษาอังกฤษที่เป็นลายลักษณ์อักษร
'บรรณาธิการ': บุคคลที่ให้การสนับสนุนเป็นลายลักษณ์อักษรในนามของบริษัท
'PRICE': ราคาที่ตกลงกันซึ่งบริษัทต้องการจากลูกค้าเพื่อเติมเต็มชิ้นงาน
'CURRENCY': ยอมรับ CURRENCY สำหรับการชำระเงิน
'การชำระเงิน': การชำระเงินสำหรับการทำงาน
'ORDER': จำนวนชั่วโมงที่ลูกค้าซื้อจากบริษัท
'ทำงาน': ข้อความ การสื่อสาร การติดต่อทั้งหมดที่ลูกค้าต้องการให้บริษัทดำเนินการ
"เนื้อหา": เนื้อหาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับลูกค้าและชิ้นงาน
'TEXT': ข้อความที่เขียน (อีเมล จดหมาย การตลาด เว็บไซต์ ฯลฯ) ที่จัดทำโดยลูกค้า
'คำสั่งซื้อ':
- คำสั่งซื้อทั้งหมดวัดเป็นรายชั่วโมง
- สั่งซื้อ: บริษัทจะไม่ยอมรับการลดชั่วโมงหรือราคาเมื่อมีการสั่งซื้อและชำระเงินแล้ว
- คำสั่งซื้อขั้นต่ำ: หนึ่งชั่วโมง
- หน่วยการทำงานขั้นต่ำ: 10 (สิบ) นาที
ใบแจ้งหนี้: บริษัทหรือตัวแทนจะออกใบแจ้งหนี้ให้กับลูกค้าสำหรับคำสั่งซื้อทั้งหมด การชำระเงินจะดำเนินการกับธนาคารที่ระบุและในสกุลเงินที่ระบุ
STATEMENT: บริษัทหรือตัวแทนจะให้คำชี้แจงแก่ลูกค้าหลังจากสิ้นสุดการทำงานทุกชิ้นที่ทำเสร็จแล้ว โดยระบุเวลาที่ใช้และยอดคงเหลือ
การชำระเงิน: PAYMENT ล่วงหน้า จะไม่มีการส่งมอบงานให้กับลูกค้าเว้นแต่จะได้รับการชำระเงินล่วงหน้า
CURRENCY: บริษัทจะยอมรับ GBP (BRITISH POUNDS STERLING) หรือ EURO (ที่อัตราแลกเปลี่ยน HSBC ณ เวลานั้น) อย่างไรก็ตาม การชำระเงินให้กับตัวแทนอยู่ที่ ดุลพินิจของตัวแทน
ค่าธรรมเนียมธนาคาร / การแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ: บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อธนาคารภายในของลูกค้าหรือการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ เว้นแต่จะมีการตกลงล่วงหน้าระหว่างลูกค้าและบริษัทหรือตัวแทน
การรักษาความลับ: บริษัทจะปฏิบัติต่อทุกสิ่งอย่างเป็นความลับสูงสุด และจะปฏิบัติต่อลูกค้าและพนักงานด้วยความเคารพสูงสุดและความเป็นมืออาชีพ จะไม่เปิดเผยชื่อของลูกค้าโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งจากลูกค้า
'ทีมบรรณาธิการ': บริษัทจะแจ้งให้ลูกค้าทราบเสมอเมื่อมีการเสนอบรรณาธิการนอกเหนือจาก Nick Kenney
'เนื้อหา': บริษัทซึ่งปฏิบัติตามนโยบายการรักษาความลับที่เข้มงวดของบริษัทจะลบเนื้อหาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับชิ้นงาน หากไม่ได้รับการตอบกลับจากลูกค้าหลังจาก 60 วันนับจากการส่งมอบผลงาน บริษัทจะไม่ยอมรับความท้าทายใด ๆ ของ WORK หรือคำขอสินเชื่อหลังจากวันที่นี้
ความรับผิด: บริษัทจะทำทุกอย่างในอำนาจของตนเพื่อให้แน่ใจว่างานมีความถูกต้อง 100% แต่ไม่สามารถชดใช้ค่าเสียหายแก่ลูกค้าหรือตัวแทนจากความเข้าใจผิดหรือข้อผิดพลาดใดๆ
งาน:
บริษัท ...
- จะใช้ข้อความภาษาอังกฤษที่จัดทำโดยลูกค้าและตรวจสอบให้แน่ใจว่าความหมายนั้นชัดเจนและรัดกุม และตรงกับข้อความที่ต้องการ
- อาจปรึกษากับลูกค้าเกี่ยวกับความหมายของข้อความหากไม่ชัดเจนเป็นพิเศษ
- จะให้ค่าประมาณแก่ลูกค้าว่างานที่แก้ไขจะเสร็จสิ้นเมื่อใด แม้ว่าจะพยายามอย่างถึงที่สุดเพื่อส่งคืน WORK ให้ใกล้เคียงกับเวลาที่ส่งมอบโดยประมาณให้ได้มากที่สุด แต่ก็ไม่รับประกันวันที่ส่งมอบ และจะไม่มีภาระผูกพันตามกฎหมาย
- จะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อให้แน่ใจว่าข้อความที่แก้ไข/แก้ไขนั้นชัดเจน กระชับ และเป็นข้อความที่ตั้งใจไว้ แต่จะไม่รับผิดชอบในการแก้ไขการสะกด ไวยากรณ์ และการพิมพ์ผิด และในขณะที่จะแก้ไขสิ่งเหล่านั้นที่พบเจอ ก็จะ ไม่ต้องรับผิดชอบตามกฎหมายสำหรับพวกเขา
- ไม่สอนหรือจัดเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรการศึกษาหรือหลักสูตรใดๆ
- ไม่แปลหรือตีความข้อความ
- จะจัดหาข้อความที่เชื่อว่าสะท้อนถึงการสื่อสารของลูกค้าอย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตาม การตัดสินใจใช้และเผยแพร่เป็นความรับผิดชอบของลูกค้าและเป็นความเสี่ยงของลูกค้าเอง บริษัทไม่มีส่วนเกี่ยวข้องในกระบวนการตัดสินใจดังกล่าว และไม่รับผิดชอบใดๆ ในการใช้งาน
'การจ้างงาน': คำสั่งซื้อที่ตกลงไว้ไม่ได้หมายความว่าตั้งใจ แนะนำ หรือยืนยันการจ้างงานไม่ว่าในรูปแบบใดๆ โดยบริษัทส่งถึงลูกค้า หรือโดยลูกค้าส่งถึงบริษัท และไม่มีหน้าที่หรือภาระผูกพันในเรื่องกฎหมาย การเงิน หรือภาษีใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับสถานะทางภาษีของพวกเขาภายในเขตแดนที่ต้องเสียภาษี และทั้งคู่จะให้ข้อมูลใดๆ และทั้งหมด หากได้รับการติดต่อจากนิติบุคคล หาข้อมูลดังกล่าว
DISPUTES: การเรียกร้อง ประเด็น หรือการโต้เถียงใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้หรือการละเมิดข้อกำหนดดังกล่าว ให้ตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการตามพระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการ พ.ศ. 2539 ซึ่งเป็นพระราชบัญญัติของรัฐสภาซึ่งควบคุม กระบวนการอนุญาโตตุลาการในเขตอำนาจศาลของอังกฤษ เวลส์ และไอร์แลนด์เหนือ สถานที่อนุญาโตตุลาการคือลอนดอน
กฎหมาย: บริษัทนี้อยู่ภายใต้กฎหมายของอังกฤษและเวลส์ และอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลเฉพาะของศาลอังกฤษและเวลส์
(หน้านี้แปลโดยเว็บไซต์แปลออนไลน์ ข้อความยังไม่ได้รับการแก้ไขเพื่อแสดงข้อบกพร่องของเว็บไซต์เหล่านี้)