top of page
Calm seas by Matt Hardy

Syarat dan Ketentuan

Saya tidak mengajar, mengedit, atau menyalin-edit. Peran saya adalah memastikan bahwa teks bahasa Inggris yang saya kembalikan jelas dan ringkas, serta pesan yang dimaksudkan.

 

'KENNEY CONSULTANCY: adalah bisnis konsultasi swasta.

'PERUSAHAAN": adalah KENNEY CONSULTANCY

'KLIEN':  individu atau bisnis yang mempekerjakan dan membayar layanan PERUSAHAAN.

'AGEN': perwakilan PERUSAHAAN yang menjual dan menagih atas namanya.

'DUKUNGAN TERTULIS':  layanan koreksi teks tertulis berbahasa Inggris.​

'HARGA':  harga yang disepakati yang diminta PERUSAHAAN dari KLIEN untuk memenuhi suatu PEKERJAAN.

‘MATA UANG’:  menerima MATA UANG untuk pembayaran.

‘PAYMENT’:  pembayaran untuk PEKERJAAN.

‘PESANAN’:  jumlah jam pembelian KLIEN dari PERUSAHAAN.

‘KERJA’:  semua teks, komunikasi, dan korespondensi yang KLIEN memerlukan PERUSAHAAN untuk mengerjakannya.

'ISI': semua materi yang terkait dengan KLIEN dan karya.

'TEKS':  teks tertulis (email, surat, pemasaran, situs web, dll) yang disediakan oleh KLIEN.

'PESANAN':

- Semua ORDER diukur per jam.​

- PESANAN YANG DILAKUKAN:  PERUSAHAAN tidak akan menerima pengurangan jam kerja atau harga setelah PESANAN dilakukan dan dibayar. ​

- MINIMUM ORDER:  Satu jam

- UNIT KERJA MINIMAL : 5 (lima) menit.

'FAKTUR':  PERUSAHAAN atau AGEN akan menagih KLIEN untuk semua PESANAN. PEMBAYARAN akan dilakukan ke bank tertentu dan dalam MATA UANG tertentu.

'PERNYATAAN':  PERUSAHAAN atau AGEN akan memberikan pernyataan kepada KLIEN setelah setiap bagian PEKERJAAN selesai dicantumkan waktu yang dibutuhkan dan sisa saldo.

 

'PEMBAYARAN':  PEMBAYARAN dilakukan dimuka. Tidak ada PEKERJAAN yang akan dikirimkan ke klien kecuali PEMBAYARAN diterima terlebih dahulu.

'MATA UANG':  pembayaran akan dilakukan dalam EURO. Namun, pembayaran kepada AGEN merupakan kebijaksanaan AGEN baik dalam mata uang mereka atau dalam EURO.

'BIAYA BANK / VALUTA ASING':  PERUSAHAAN tidak akan bertanggung jawab atas biaya bank internal, atau valuta asing KLIEN, kecuali ada perjanjian sebelumnya antara KLIEN dan PERUSAHAAN atau AGEN yang telah disetujui.

'KERAHASIAAN':  PERUSAHAAN akan memperlakukan segala sesuatunya dengan sangat rahasia dan akan memperlakukan KLIEN dan karyawannya dengan penuh rasa hormat dan profesionalisme. Ia tidak akan pernah membocorkan nama KLIEN tanpa izin tertulis dari KLIEN.

​​

'ISI':  PERUSAHAAN tidak akan menerima tantangan apa pun atas PEKERJAAN, atau permintaan kredit, setelah 60 hari sejak pengiriman. PERUSAHAAN kemudian, sejalan dengan kebijakan kerahasiaannya yang ketat, akan menghapus semua KONTEN yang terkait dengan KARYA dalam waktu 30 hari.

'TANGGUNG JAWAB':  PERUSAHAAN akan melakukan segala daya yang dimilikinya untuk memastikan PEKERJAANnya 100% akurat, namun PERUSAHAAN tidak dapat mengganti kerugian KLIEN atau AGEN terhadap kesalahpahaman atau kesalahan apa pun.

BEKERJA:

Perusahaan ...

- akan mengambil TEKS Bahasa Inggris yang disediakan oleh KLIEN dan memastikan bahwa maknanya jelas dan ringkas, dan persis dengan pesan yang dimaksudkan.
- dapat berkonsultasi dengan KLIEN mengenai arti TEKS jika teks tersebut kurang jelas.
- akan memberikan perkiraan kepada KLIEN kapan PEKERJAAN yang diperbaiki akan selesai. Meskipun pihaknya akan melakukan yang terbaik untuk mengembalikan PEKERJAAN sedekat mungkin dengan perkiraan waktu pengiriman, hal ini tidak menjamin tanggal pengiriman, dan tidak akan dianggap wajib secara hukum untuk mengembalikannya.
- akan melakukan upaya terbaiknya untuk memastikan TEKS yang diubah/dikoreksi jelas, ringkas, dan sesuai dengan pesan yang dimaksudkan, namun bukan merupakan tanggung jawabnya untuk memperbaiki ejaan, tata bahasa, dan kesalahan ketik, dan meskipun akan memperbaiki hal-hal yang ditemukan, namun akan melakukan upaya terbaiknya untuk memastikan tidak bertanggung jawab secara hukum atas hal-hal tersebut.

- tidak mengajar atau menjadi bagian dari kursus atau silabus pendidikan apa pun.
- tidak menerjemahkan atau menafsirkan TEKS.

- akan memberikan TEKS yang diyakini secara akurat mencerminkan komunikasi KLIEN. Namun keputusan untuk menggunakan dan mempublikasikannya merupakan tanggung jawab KLIEN dan risikonya sendiri. PERUSAHAAN tidak melibatkan diri dalam proses pengambilan keputusan tersebut, dan juga tidak bertanggung jawab atas penggunaannya.

'PEKERJAAN':  PERINTAH yang disepakati tidak dengan cara apa pun, atau berarti, bermaksud, menyarankan, atau mengonfirmasi pekerjaan, dalam bentuk apa pun, oleh PERUSAHAAN kepada KLIEN, atau oleh KLIEN kepada PERUSAHAAN. Dan mereka tidak mempunyai tanggung jawab, atau kewajiban, sehubungan dengan masalah hukum, keuangan, atau perpajakan apa pun yang berkaitan dengan posisi pajak mereka dalam wilayah kena pajak mereka, dan bahwa keduanya akan memberikan, setiap dan semua, informasi, jika hal tersebut didekati oleh badan hukum yang mencari informasi seperti itu.

'SENGKETA':  setiap klaim, permasalahan, atau kontroversi yang timbul dari atau berkaitan dengan ketentuan ini atau pelanggarannya, akan diputuskan melalui arbitrase sesuai dengan Undang-Undang Arbitrase tahun 1996, suatu Undang-Undang Parlemen yang mengatur proses arbitrase dalam yurisdiksinya Inggris dan Wales dan Irlandia Utara. Tempat Arbitrase adalah London.

“NEGARA KLIEN”: Untuk menjaga kepercayaan banyak klien terhadap netralitas PERUSAHAAN, PERUSAHAAN jarang mengunjungi klien di negara mereka.

'PENEGAKAN HUKUM':  Meskipun KERAHASIAAN adalah hal yang terpenting, PERUSAHAAN tidak akan secara sadar menangani konten apa pun yang dianggap ilegal atau kriminal dan akan menanggapi permintaan penegakan hukum nasional.

‘TEKS TERJEMAHAN’:  Situs web ini, termasuk ‘Syarat dan Ketentuannya’, diterjemahkan oleh situs Terjemahan AI dari versi asli bahasa Inggris. Jika ada keraguan, versi bahasa Inggris adalah arti hukumnya dan akan digunakan dalam perselisihan atau pengadilan apa pun.

​​

'LEGAL':  PERUSAHAAN diatur oleh hukum Inggris dan Wales, dan tunduk pada yurisdiksi eksklusif pengadilan Inggris dan Wales.

bottom of page