top of page
Calm seas by Matt Hardy

Ვადები და პირობები

მე არ ვასწავლი, არ ვაკეთებ და არც კოპირება-რედაქტირება. ჩემი როლი არის იმის უზრუნველყოფა, რომ ინგლისური ტექსტი, რომელსაც მე ვუბრუნდები, იყოს ნათელი და ლაკონური და დანიშნულ გზავნილს.

 

'KENNEY CONSULTANCY: არის კერძო საკონსულტაციო ბიზნესი.

"COMPANY": არის KENNEY CONSULTANCY

„კლიენტი“:  ფიზიკური ან ბიზნესი, რომელიც ასაქმებს და იხდის კომპანიის მომსახურებებს.

"აგენტი": კომპანიის წარმომადგენელი, რომელიც ყიდის და ახორციელებს ინვოისს მისი სახელით.

„წერილობითი მხარდაჭერა“:   წერილობითი ინგლისურენოვანი ტექსტის კორექტირების სერვისი.

„PRICE“:  შეთანხმებული ფასი, რომელსაც კომპანია მოითხოვს კლიენტისგან სამუშაოს ნაწილის შესასრულებლად.

„CURRENCY“:  მიღებული CURRENCY გადახდისთვის.

„PAYMENT“:  გადახდა სამუშაოსთვის.

„შეკვეთა“:  საათების რაოდენობა, რომელსაც კლიენტი ყიდულობს კომპანიისგან.

„WORK“:  ყველა ტექსტი, კომუნიკაცია, მიმოწერა, რომელზედაც კლიენტს სჭირდება კომპანია იმუშაოს.

„შინაარსი“: ყველა მასალა, რომელიც დაკავშირებულია კლიენტთან და სამუშაოს ნაწილთან.

„TEXT“:  დაწერილი ტექსტი (ელფოსტა, წერილი, მარკეტინგი, ვებსაიტი და ა.შ.) მოწოდებული კლიენტის მიერ.

'შეკვეთები':

- ყველა ორდერი იზომება საათში.

- განთავსებული შეკვეთები:  კომპანია არ მიიღებს საათების შემცირებას და ფასებს შეკვეთის განთავსებისა და გადახდის შემდეგ. ,

- მინიმალური შეკვეთა:  ერთი საათი

- სამუშაოს მინიმალური ერთეული: 5 (ხუთი) წუთი.

„INVOICE“:  კომპანია ან აგენტი გადასცემს ინვოისს კლიენტს ყველა შეკვეთისთვის. გადახდა განხორციელდება მითითებულ ბანკში და მითითებულ ვალუტაში.

„განცხადება“:  კომპანია ან აგენტი მიაწვდის კლიენტს განცხადებას ყოველი შესრულებული სამუშაოს დასრულების შემდეგ, რომელშიც ჩამოთვლილია გატარებული დრო და დარჩენილი ნაშთი.

 

„გადახდა“:  გადახდა არის წინასწარ. არცერთი სამუშაო არ მიეწოდება კლიენტს, თუ გადახდა წინასწარ არ არის მიღებული.

„ვალუტა“:  გადახდები იქნება ევროში. თუმცა, აგენტისთვის გადახდა არის აგენტის შეხედულებისამებრ, იქნება ეს მის ვალუტაში თუ ევროში.

„საბანკო გადასახადები / სავალუტო ბირჟა“:  კომპანია არ იქნება პასუხისმგებელი კლიენტის შიდა ბანკის ან სავალუტო გადასახადებზე, თუ კლიენტსა და კომპანიას ან აგენტს შორის წინასწარი შეთანხმება არ არის შეთანხმებული.

„კონფიდენციალურობა“:  კომპანია მოეპყრობა ყველაფერს მაქსიმალური კონფიდენციალურობით და მოექცევა კლიენტს და მის თანამშრომლებს უდიდესი პატივისცემით და პროფესიონალიზმით. ის არასოდეს გაამჟღავნებს კლიენტის სახელს კლიენტის პირდაპირი ნებართვის გარეშე.

„შინაარსი“: კომპანია არ მიიღებს სამუშაოს გამოწვევას და არც საკრედიტო მოთხოვნას მიწოდებიდან 60 დღის შემდეგ. შემდეგ კომპანია თავისი მკაცრი კონფიდენციალურობის პოლიტიკის შესაბამისად წაშლის სამუშაოსთან დაკავშირებულ მთელ კონტენტს 30 დღის განმავლობაში.

 

„პასუხისმგებლობა“:  კომპანია ყველაფერს გააკეთებს იმისათვის, რომ მისი სამუშაო იყოს 100%-ით ზუსტი, მაგრამ მას არ შეუძლია აანაზღაუროს კლიენტი და აგენტი რაიმე გაუგებრობისა და შეცდომისგან.

 

მუშაობა:

Კომპანია ...

- აიღებს კლიენტის მიერ მოწოდებულ ინგლისურ ტექსტს და დარწმუნდება, რომ მისი მნიშვნელობა არის მკაფიო და ლაკონური, და ზუსტად ის, რაც განკუთვნილია.
- შეიძლება გაიაროს კონსულტაცია კლიენტთან ტექსტის მნიშვნელობის შესახებ, თუ ის განსაკუთრებით გაუგებარია.
- მისცემს კლიენტს შეფასებას, როდის დასრულდება შესწორებული სამუშაო. მიუხედავად იმისა, რომ ის ყველაფერს გააკეთებს იმისათვის, რომ სამუშაო დააბრუნოს მიწოდების სავარაუდო დროსთან რაც შეიძლება ახლოს, იგი არ იძლევა გარანტიას მიწოდების თარიღზე და არ იქნება კანონიერი ვალდებულება მის მიმართ.
- მაქსიმალურად ეცდება, რომ შესწორებული/შესწორებული ტექსტი იყოს ნათელი, ლაკონური და მიზანმიმართული, მაგრამ მისი პასუხისმგებლობა არ არის მართლწერის, გრამატიკისა და ბეჭდვითი შეცდომების გამოსწორება, და სანამ ის შეასწორებს მათ, რასაც წააწყდება, ის არ გააკეთებს. იყოს მათზე სამართლებრივი პასუხისმგებლობა.

- არ ასწავლის და არ წარმოადგენს რაიმე სასწავლო კურსის ან სილაბუსის ნაწილს.
- არ თარგმნის და არ განმარტავს TEXT-ს.

- მიაწვდის ტექსტს, რომელიც თვლის, რომ ზუსტად ასახავს კლიენტის კომუნიკაციას. თუმცა, გადაწყვეტილება მისი გამოყენებისა და გამოქვეყნების შესახებ არის კლიენტის პასუხისმგებლობა და საკუთარი რისკის ქვეშ. კომპანია არ მონაწილეობს თავად გადაწყვეტილების მიღების პროცესში და არც იღებს პასუხისმგებლობას მის გამოყენებაზე.

„დასაქმება“:  შეთანხმებული შეკვეთა არავითარ შემთხვევაში არ არის განზრახული, არც ადასტურებს დასაქმებას, რაიმე ფორმით, კომპანიის მიერ კლიენტს და არც კლიენტის მიერ კომპანიას. და არც პასუხისმგებლობა და არც ვალდებულება არ გააჩნიათ რაიმე იურიდიულ, ფინანსურ და საგადასახადო საკითხებზე, რომლებიც ეხება მათ საგადასახადო პოზიციას მათ დასაბეგრი ტერიტორიის ფარგლებში, და რომ ორივე მიაწვდის ნებისმიერ ინფორმაციას, თუ მას მიმართავს იურიდიული პირი. ეძებს ასეთ ინფორმაციას.

„დავები“:  ნებისმიერი პრეტენზია, საკითხი ან დაპირისპირება, რომელიც წარმოიქმნება ან უკავშირდება ამ პირობებს ან მათ დარღვევას, გადაწყდება არბიტრაჟის მიერ საარბიტრაჟო აქტის შესაბამისად, 1996 წელი, პარლამენტის აქტი, რომელიც არეგულირებს საარბიტრაჟო წარმოებას ინგლისის იურისდიქციის ფარგლებში. და უელსი და ჩრდილოეთ ირლანდია. არბიტრაჟის ადგილი ლონდონი იქნება.

„კლიენტის ქვეყანა“: იმისათვის, რომ შეინარჩუნოს კლიენტის მრავალჯერადი ნდობა კომპანიის ნეიტრალიტეტის მიმართ, COMPANY იშვიათად სტუმრობს კლიენტს თავის ქვეყანაში.

„კანონიერი აღსრულება“: მიუხედავად იმისა, რომ კონფიდენციალურობა უმნიშვნელოვანესია, კომპანია შეგნებულად არ იმუშავებს ნებისმიერ კონტენტზე, რომელიც მას უკანონოდ ან კრიმინალურად მიაჩნია და უპასუხებს ეროვნული სამართალდამცავი ორგანოების მოთხოვნას.

„ნათარგმნი ტექსტი“:  ეს ვებსაიტი, მისი „წესებისა და პირობების“ ჩათვლით, თარგმნილია AI Translation საიტების მიერ ორიგინალური ინგლისური ვერსიიდან. ნებისმიერი ეჭვის შემთხვევაში, ინგლისურენოვანი ვერსია არის იურიდიული მნიშვნელობა და გამოყენებული იქნება ნებისმიერ დავაში ან სასამართლოში.

„ლეგალური“:  კომპანია იმართება ინგლისისა და უელსის კანონებით და ექვემდებარება ინგლისისა და უელსის სასამართლოების ექსკლუზიურ იურისდიქციას.

bottom of page