Οροι και Προϋποθέσεις
Δεν διδάσκω, δεν επεξεργάζομαι, ούτε αντιγράφω-επεξεργάζομαι. Ο ρόλος μου είναι να διασφαλίσω ότι το αγγλικό κείμενο που επιστρέφω είναι σαφές και συνοπτικό, καθώς και το επιδιωκόμενο μήνυμα.
Η 'KENNEY CONSULTANCY: είναι μια ιδιωτική επιχείρηση παροχής συμβουλών.
«COMPANY»: είναι KENNEY CONSULTANCY
"ΠΕΛΑΤΗΣ": ένα άτομο ή επιχείρηση που απασχολεί και πληρώνει για τις υπηρεσίες της ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ.
«ΠΡΑΚΤΟΡΟΣ»: εκπρόσωπος της ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ που πωλεί και τιμολογεί για λογαριασμό της.
'ΓΡΑΠΤΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ': η υπηρεσία διόρθωσης γραπτού κειμένου στην αγγλική γλώσσα.
«ΤΙΜΗ»: η συμφωνημένη τιμή που απαιτεί η ΕΤΑΙΡΕΙΑ από τον ΠΕΛΑΤΗ για να εκπληρώσει ένα έργο.
"CURRENCY": αποδεκτό CURRENCY για πληρωμή.
"ΠΛΗΡΩΜΗ": πληρωμή για ΕΡΓΑΣΙΑ.
"ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ": ο αριθμός των ωρών που αγοράζει ένας ΠΕΛΑΤΗΣ από την ΕΤΑΙΡΕΙΑ.
"ΕΡΓΑΣΙΑ": Όλο το κείμενο, η επικοινωνία, η αλληλογραφία που χρειάζεται ο ΠΕΛΑΤΗΣ για να εργαστεί η ΕΤΑΙΡΕΙΑ.
'ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ': όλο το υλικό που σχετίζεται με τον ΠΕΛΑΤΗ και το κομμάτι της ΕΡΓΑΣΙΑΣ.
«ΚΕΙΜΕΝΟ»: γραπτό κείμενο (email, επιστολή, μάρκετινγκ, ιστότοπος κ.λπ.) που παρέχεται από τον ΠΕΛΑΤΗ.
'ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ':
- Όλες οι ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ μετρώνται με την ώρα.
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΘΗΚΑΝ: η ΕΤΑΙΡΕΙΑ δεν θα δεχτεί μείωση ωρών ή τιμών μετά την τοποθέτηση και την πληρωμή της ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ. ,
- ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ: Μία ώρα
- ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: 5 (πέντε) λεπτά.
"ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ": η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ή ο ΠΡΑΚΤΟΡΟΣ θα τιμολογήσει έναν ΠΕΛΑΤΗ για όλες τις ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ. Η ΠΛΗΡΩΜΗ θα γίνει σε μια καθορισμένη τράπεζα και σε ένα καθορισμένο ΝΟΜΙΣΜΑ.
"ΔΗΛΩΣΗ": η ΕΤΑΙΡΕΙΑ ή ο ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ θα παράσχει στον ΠΕΛΑΤΗ μια δήλωση μετά το τέλος κάθε ΕΡΓΑΣΙΑΣ που ολοκληρώθηκε με τον χρόνο που απαιτείται και το υπόλοιπο που απομένει.
"ΠΛΗΡΩΜΗ": Η ΠΛΗΡΩΜΗ γίνεται προκαταβολικά. Κανένα ΕΡΓΟ δεν θα παραδοθεί στον πελάτη εκτός εάν η ΠΛΗΡΩΜΗ έχει ληφθεί εκ των προτέρων.
"ΝΟΜΙΣΜΑ": οι πληρωμές θα γίνονται σε ΕΥΡΩ. Ωστόσο, η πληρωμή σε ΠΡΑΚΤΟΡΕΣ είναι στη διακριτική ευχέρεια του ΠΡΑΚΤΟΡΟΥ είτε στο νόμισμά του είτε σε ΕΥΡΩ.
«ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΧΡΕΩΣΕΙΣ / ΣΥΝΑΛΛΑΓΜΑ»: η ΕΤΑΙΡΕΙΑ δεν θα είναι υπεύθυνη για τις εσωτερικές τραπεζικές χρεώσεις ή τις χρεώσεις συναλλάγματος του ΠΕΛΑΤΗ, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί προηγούμενη συμφωνία μεταξύ του ΠΕΛΑΤΗ και της ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ή του ΠΡΑΚΤΟΡΟΥ.
'ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ': η ΕΤΑΙΡΕΙΑ θα αντιμετωπίζει τα πάντα με απόλυτη εμπιστευτικότητα και θα μεταχειρίζεται τον ΠΕΛΑΤΗ και τους υπαλλήλους της με μέγιστο σεβασμό και επαγγελματισμό. Δεν θα αποκαλύψει ποτέ το όνομα ενός ΠΕΛΑΤΗ χωρίς τη ρητή άδεια του ΠΕΛΑΤΗ.
'ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ': Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ δεν θα αποδεχτεί καμία αμφισβήτηση της ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ούτε αιτήματα πίστωσης, μετά από 60 ημέρες από την παράδοση. Στη συνέχεια, σύμφωνα με την αυστηρή πολιτική εμπιστευτικότητας της, η ΕΤΑΙΡΕΙΑ θα διαγράψει όλο το ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ που σχετίζεται με το ΕΡΓΟ εντός 30 ημερών.
«ΕΥΘΥΝΗ»: η ΕΤΑΙΡΕΙΑ θα κάνει ό,τι περνά από το χέρι της για να διασφαλίσει ότι η ΕΡΓΑΣΙΑ της είναι 100% ακριβής, αλλά δεν μπορεί να αποζημιώσει τον ΠΕΛΑΤΗ ή τον ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ για τυχόν παρεξηγήσεις ή σφάλματα.
ΔΟΥΛΕΙΑ:
Η εταιρία ...
- θα λάβει το Αγγλικό ΚΕΙΜΕΝΟ που παρέχεται από τον ΠΕΛΑΤΗ και θα διασφαλίσει ότι το νόημά του είναι σαφές και συνοπτικό και ότι ακριβώς το μήνυμα που προορίζεται.
- μπορεί να συμβουλευτεί τον ΠΕΛΑΤΗ ως προς την έννοια ενός ΚΕΙΜΕΝΟΥ εάν είναι ιδιαίτερα ασαφές.
- θα δώσει στον ΠΕΛΑΤΗ μια εκτίμηση για το πότε θα ολοκληρωθεί η διορθωμένη ΕΡΓΑΣΙΑ. Αν και θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να επιστρέψει το ΕΡΓΟ όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον εκτιμώμενο χρόνο παράδοσης, δεν εγγυάται την ημερομηνία παράδοσης και δεν θα είναι νομικά υπόχρεο σε αυτό.
- θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι το τροποποιημένο/διορθωμένο ΚΕΙΜΕΝΟ είναι σαφές, συνοπτικό και το επιδιωκόμενο μήνυμα, αλλά δεν είναι ευθύνη του να διορθώσει ορθογραφικά, γραμματικά και τυπογραφικά λάθη, και ενώ θα διορθώσει αυτά που συναντά, θα να μην είναι νομικά υπεύθυνος για αυτά.
- δεν διδάσκει ούτε αποτελεί μέρος οποιουδήποτε εκπαιδευτικού μαθήματος ή αναλυτικού προγράμματος.
- δεν μεταφράζει ή ερμηνεύει ΚΕΙΜΕΝΟ.
- θα παρέχει ΚΕΙΜΕΝΟ που πιστεύει ότι αντικατοπτρίζει με ακρίβεια την επικοινωνία του ΠΕΛΑΤΗ. Ωστόσο, η απόφαση χρήσης και δημοσίευσής του είναι ευθύνη του ΠΕΛΑΤΗ και με δική του ευθύνη. Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ δεν εμπλέκεται σε τέτοιες διαδικασίες λήψης αποφάσεων, ούτε αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη χρήση τους.
'ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ': μια συμφωνημένη ΕΝΤΟΛΗ δεν σκοπεύει, ούτε σημαίνει, με κανέναν τρόπο, ούτε σημαίνει, ούτε υποδηλώνει απασχόληση, σε οποιαδήποτε μορφή, από την ΕΤΑΙΡΕΙΑ στον ΠΕΛΑΤΗ, ούτε από τον ΠΕΛΑΤΗ στην ΕΤΑΙΡΕΙΑ. Και ότι δεν έχουν καμία ευθύνη, ούτε υποχρέωση, ως προς οποιοδήποτε νομικό, οικονομικό ή φορολογικό ζήτημα που σχετίζεται με τη φορολογική τους θέση στη φορολογητέα επικράτειά τους, και ότι αμφότεροι θα παράσχουν, οποιεσδήποτε και όλες, πληροφορίες, εάν προσεγγιστεί από νομική οντότητα που αναζητά τέτοιες πληροφορίες.
«ΔΙΑΦΟΡΕΣ»: οποιαδήποτε αξίωση, θέμα ή διαμάχη που προκύπτει από ή σχετίζεται με αυτούς τους όρους ή την παραβίασή τους, αποφασίζεται από διαιτησία σύμφωνα με τον νόμο περί διαιτησίας του 1996, νόμο του Κοινοβουλίου που ρυθμίζει τις διαδικασίες διαιτησίας εντός της δικαιοδοσίας του Αγγλία και Ουαλία και Βόρεια Ιρλανδία. Ο τόπος διεξαγωγής της διαιτησίας θα είναι το Λονδίνο.
«ΧΩΡΑ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ»: Προκειμένου να διατηρηθεί η πολλαπλή εμπιστοσύνη των πελατών στην ουδετερότητα της ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ, η ΕΤΑΙΡΕΙΑ σπανίως επισκέπτεται έναν πελάτη στη χώρα του.
"ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΝΟΜΟΥ": Ενώ η ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ είναι υψίστης σημασίας, η ΕΤΑΙΡΕΙΑ δεν θα εργαστεί συνειδητά για οποιοδήποτε περιεχόμενο θεωρεί παράνομο ή εγκληματικό και θα ανταποκριθεί σε τυχόν εθνικά αιτήματα επιβολής του νόμου.
«ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ»: Αυτός ο ιστότοπος, συμπεριλαμβανομένων των «Όρων και Προϋποθέσεων», μεταφράζονται από ιστότοπους Μετάφρασης AI από την αρχική αγγλική έκδοση. Σε περίπτωση αμφιβολίας, η αγγλική έκδοση είναι η νομική έννοια και θα χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε διαφορά ή δικαστήριο.
"ΝΟΜΙΚΑ": η ΕΤΑΙΡΕΙΑ διέπεται από τους νόμους της Αγγλίας και της Ουαλίας και υπόκειται στην αποκλειστική δικαιοδοσία των δικαστηρίων της Αγγλίας και της Ουαλίας.